Дизайн для по английский


Английский для юристов: базовый словарь + ресурсы для изучения

Содержание:

Для начала мы хотели бы обратиться к юристам, которые не уверены, что знание английского пригодится в их работе. С каждым годом процесс глобализации все сильнее влияет на карьеру: если раньше английский требовался буквально нескольким специальностям, то теперь чуть ли не каждый второй работодатель требует знания английского, даже если вы не работаете непосредственно с зарубежными клиентами. А если речь идет о престижной международной фирме, то шансы попасть на желаемую должность есть только у людей с уровнем не ниже Intermediate. Конечно, только вам решать, стоит ли приобретать новые знания, но мы все же советуем ознакомиться с нашей статьей и подумать над этим.

Базовый словарь юридических терминов на английском языке

В этой части статьи мы приведем краткий словарь основных юридических терминов, без знания которых юристам сложно обойтись. Чтобы вам было легче запомнить и корректно употреблять эти слова, рекомендуем воспользоваться словарем lingvolive.com. Введите в строку поиска любой термин и под переводом увидите живые примеры из юридических текстов с использованием этого слова. Выпишите любое предложение и учите слово в контексте.

Для начала давайте разберемся в типах юристов. В английском существует несколько определений для этого слова. Например, общий термин в США и Великобритании — lawyer, но в Америке любых юристов чаще всего называют attorney. Помощника attorney в США называют paralegal /ˌpærəˈliːɡ(ə)l/. Solicitor консультирует клиента в офисе и может представлять их в судах низшей инстанции, термин обычно используется в Великобритании. Barrister — юрист более высокого уровня, чем solicitor, представляет клиента в суде высшей инстанции, термин также используется в Великобритании. В США нет деления юристов на barrister и attorney. Более подробно о разнице между этими словами читайте в статье «Как называются юристы на английском языке: lawyer, attorney, barrister».

Теперь давайте узнаем, как звучат на английском языке различные виды и области права дизайн (law). Кстати, слово law обозначает не только право, но и закон в широком смысле, а также законодательный акт.

Слово/Словосочетание Перевод Bankruptcy law Закон о банкротстве Civil law Гражданское право Company law Законодательство о хозяйственных обществах Competition law Антимонопольное право, защита конкуренции Contract law Договорное право Criminal law Уголовное право Employment law Трудовое законодательство Environmental law Правовые нормы по охране окружающей среды Family law Семейное право Health law Здравоохранительное право Immigration law Иммиграционное право Intellectual property law Закон об интеллектуальной собственности International law Международное право Military law Военное право Private law Частное право Procedural law Процессуальное право Public law Публичное (общественное) право Real property law Нормы права о недвижимости Substantive law Материальное право Tax law Налоговое законодательство

Как видите, видов права очень много, и в каждом из них есть свои термины. Мы хотели бы привести вам наиболее часто употребляемые определения из разных разделов права, взяв за основу учебник Absolute Legal English. Давайте попробуем выучить основную терминологию.

Intellectual property law — Закон об интеллектуальной собственности

Слово/Словосочетание Перевод A commercial name Торговое, фирменное наименование A licence Лицензия A patent Патент A reproduction Воспроизведение; копия A trademark Товарный знак Author’s rights Авторские права Copyright Издательское право, право перепечатки/постановки Disclosure Разглашение, раскрытие информации Industrial property Промышленная собственность (разновидность интеллектуальной) дизайн для по английский Infringement /ɪnˈfrɪndʒmənt/ Нарушение (прав, закона, норм), посягательство (на авторское право)

Competition law — Антимонопольное право, защита конкуренции

Слово/Словосочетание Перевод A criminal sanction Уголовное наказание, санкция A trust Трест (объединение однотипных предприятий) Anticompetitive practices Практика недобросовестной конкуренции, монополистическая практика Antitrust law Антимонопольное законодательство Business entities Субъекты предпринимательской деятельности Monopoly Монополия Predatory pricing Демпинг (искусственное занижение цен) Price gouging Спекуляция, искусственное раздувание цен Сonspiracy Сговор To dominate Господствовать, доминировать (на рынке) To restrict Ограничивать, блокировать Unenforceable Не имеющий юридической силы

Employment law — Трудовое законодательство

Слово Перевод A pension Пенсия Benefits Компенсационные выплаты, льготы, пособия (то, что платится помимо основной зарплаты) Discrimination Дискриминация Dismissal Увольнение Recruitment Набор персонала Redundancy Увольнение (обычно сокращение) Severance Выходное пособие Termination Прекращение действия договора/соглашения Trade union Профсоюз Workforce Персонал, работники предприятия, рабочая сила

Contract law — Договорное право

Слово/Словосочетание Перевод A warranty Гарантия на продукцию, обеспечивающая ее замену/ремонт Ambiguity /ˌæmbɪˈɡjuːəti/ of expressions Двусмысленность терминов/формулировок An anticipatory breach Нарушение договора до его вступления в силу Duties Обязанности Liability Финансовые, долговые обязательства Repudiation Аннулирование, расторжение, односторонний отказ Terms Условия (контракта) To discharge Аннулировать, расторгать To draft a contract Заключать договор Enforceable Имеющий юридическую силу, подлежащий исполнению Non-binding Не имеющий обязательной силы

Real property law — Нормы права о недвижимости

Слово/Словосочетание Перевод A landlord Арендодатель, владелец недвижимого имущества A tenant Арендатор An heir /eə(r)/ Наследник Easement Сервитут (ограниченное право пользования землей) Estate Имущество, владение Fee simple Право наследования без ограничений Fee tail Ограниченное право наследования Freehold Безусловное право собственности на недвижимость Leasehold Арендованная недвижимость Life estate Имущество в пожизненном владении Rent Арендная плата Reversion Обратный переход прав к первоначальному владельцу; право выкупа заложенной или отчужденной за долги недвижимости

Company law — Право, регулирующее деятельность акционерных компаний (Корпоративное право)

Слово Перевод Bankruptcy Банкротство, неплатежеспособность Consent Согласие, разрешение Enlargement Укрупнение (предприятия) Recession Кризис, спад Remuneration Гонорар, оплата, вознаграждение Repayment Возврат, погашение долга Sustainability Способность продолжительное время держаться на одном уровне To contribute Делать вклад To maintain Поддерживать To remedy Исправлять, устранять

Ну что, готовы продолжить? Вся перечисленная выше терминология относится к отдельным областям права, но есть лексика, которую нужно знать практически каждому юристу. Эти слова характеризуют судебную деятельность, досудебные разбирательства, а также результаты судебных процессов и виды наказаний. Заинтересовались? Тогда давайте познакомимся с этими терминами.

Слово/Словосочетание Перевод A breach /briːtʃ/ /violation /ˌvaɪəˈleɪʃ(ə)n/ of (the) law Нарушение закона A case Судебное дело A complaint Исковое заявление, судебная жалоба A contract Договор, сделка A defence Отзыв на исковое заявление, защита в суде, аргументация обвиняемого A defendant Обвиняемый, ответчик A fine Штраф A hearing Судебное заседание, слушание дела A judge Судья A jury Коллегия присяжных A lawsuit Судебное дело, правовой спор, гражданский иск A legal action Судебный иск, обращение в суд, тяжба A litigant /ˈlɪtɪɡənt/ Любая из сторон в судебном деле (истец или ответчик) A plaintiff Истец, заявитель по иску A prosecution attorney / prosecutor Обвинитель, прокурор A tribunal Специальный суд: суд по вопросам трудовых отношений, трибунал и т. д. A verdict /ˈvɜː(r)dɪkt/ Вердикт, решение присяжных An accusation (of) Обвинение (в чем-то) An allegation (of ) Утверждение (о чем-то) в суде (обычно голословное), заявление без доказательств вины An injunction Судебный запрет, запрещающее судебное предписание An offence Правонарушение A settlement Мировое соглашение Court Суд (как абстрактное понятие и место проведения заседания) The court Общее название присяжных и судьи Damages Материальная компенсация, компенсация за убытки Judgement Решение суда Law enforcement agency Орган юстиции, орган правопорядка Legal abuse Нарушение закона, злоупотребление законом Legal proceeding Судопроизводство, процессуальные действия Legislation Законодательство, закон Trial Слушание дела, судебный процесс, судебное производство To accuse Обвинять To appeal Обжаловать, опротестовать (приговор) To fine Штрафовать Binding (document, decision) Обязательный к исполнению (документ, решение) Civil Гражданско-правовой, гражданский (не уголовный, не военный) Judicial /dʒuːˈdɪʃ(ə)l/ Судебный, правовой Legal Законный, правомерный

Что ж, знать одни слова недостаточно: необходимо уметь их правильно сочетать. Ниже вы увидите некоторые выражения, которые будет нелишним запомнить целиком, не разбирая на отдельные слова.

Словосочетание Перевод A charge against Обвинение против кого-либо A heavy/substantial/large fine Крупный штраф A minor /ˈmaɪnə(r)/ offence Мелкое правонарушение To accuse falsely Обвинять ложно, оговаривать To accuse someone of something / To accuse someone of doing something Обвинить кого-то в чем-то / Обвинить кого-то в совершении чего-то To appear in court Явиться в суд To assert your rights Отстаивать свои права To be charged with an offence / a crime Быть обвиненным в совершении правонарушения/преступления To be guilty of... Быть виновным в... To come to trial Дойти до суда (о деле) To deny/refute /rɪˈfjuːt/ allegations Отрицать/опровергать утверждение, голословное обвинение To face/get a fine Получить штраф
You’ll face/get a fine. — Вас оштрафуют. To file a lawsuit Подать иск, возбудить дело To make allegations against / about someone Делать заявление против кого-то / о ком-то To make/bring an accusation against someone Выдвигать обвинение против кого-то, обвинять кого-то To pay a fine Платить штраф To preside over a court/case Руководить судебным заседанием To stand trial Отвечать перед судом, предстать перед судом

Пожалуйста, обратите внимание: мы привели для примера только основные термины по каждой теме. Если же вы хотите получить более полные знания, необходимо взять один из специальных учебников, о которых мы расскажем в конце статьи, и заниматься по нему. А чтобы быстрее освоить его и легко разбираться в сложных моментах, рекомендуем обратиться к нашим опытным преподавателям английского. Они помогут вам значительно улучшить знания.

Criminal law — словарь по уголовному праву на английском

Эта область права богата специфическими терминами, поэтому мы решили уделить ей больше внимания, нежели другим. А начнем мы с того, что изучим названия преступлений на английском языке. Полный словарь с названиями преступников, которые совершают противоправные действия, вы найдете в статье «Виды преступлений на английском языке». Здесь же мы приведем немного основных терминов.

Слово/Словосочетание Перевод (A) burglary /ˈbɜː(r)ɡləri/ Кража со взломом (A) car/auto theft /θeft/ Угон автомобиля (A) murder Преднамеренное убийство (A) rape Изнасилование (A) robbery Грабеж, кража An outrage Грубое нарушение, злодеяние, надругательство Blackmail Шантаж Drug trafficking Контрабанда наркотиков Fraud Мошенничество Hijacking Захват самолета Illegal acts/actions Противоправные действия Kidnapping Похищение людей Malfeasance /ˌmælˈfiːz(ə)ns/ Злоупотребление служебным положением/властью Manslaughter Непреднамеренное убийство Mugging Уличный грабеж Shoplifting Магазинная кража Skimming Преступление, при котором мошенники считывают данные вашей банковской карты во время того, как вы пользуетесь банкоматом Smuggling Контрабанда

Обратите внимание: рядом с некоторыми видами преступлений мы написали в скобках неопределенный артикль a/an. Дело в том, что эти слова в зависимости от контекста могут быть как исчисляемыми (употребляться с артиклем), так и неисчисляемыми (употребляться без неопределенного артикля).

Собираетесь стать адвокатом и защищать клиентов в суде? А может, вы хотите стать прокурором и бороться с преступностью? Вы должны уметь грамотно излагать свои мысли на английском, оперируя юридическими терминами. В табличке мы собрали для вас основные слова и словосочетания, которые точно надо знать, а за дополнительными знаниями обращайтесь к учебнику.

Слово/Словосочетание Перевод A crime Преступление A victim Потерпевший, жертва A witness Свидетель Disputes Разногласия, споры Evidence Доказательства, свидетельские показания (неисчисляемое существительное, используется без артикля) Investigation of a crime Следствие, расследование (какого-то преступления) Prosecution Обвинение, уголовное преследование Testimony Свидетельские показания To acquit Оправдать To arrest Арестовать, взять под стражу To be in custody Быть под стражей (до суда) To commit Совершить (преступление) To convict Признать виновным, вынести обвинительный приговор To incriminate Инкриминировать (преступление), предъявлять обвинение To plead guilty / To admit guilt Признавать себя виновным To plead innocent Заявлять о невиновности To prosecute Обвинить, привлечь к уголовной ответственности Criminal Уголовный, преступный Innocent Невиновный A criminal offence Уголовное преступление Accused courtroom rights Права обвиняемого на судебном заседании Circumstantial evidence Косвенные улики Conclusive/Incriminating/Hard evidence Неопровержимые факты, убедительное доказательство Juvenile /ˈdʒuːvənaɪl/ crime Подростковая преступность Crime scene Место преступления To arrest someone for something Арестовать кого-то за что-то To arrest someone on charges/suspicion of something Арестовать кого-то по обвинению/подозрению в чем-то To be under arrest Быть под арестом To be under investigation Быть под следствием To bring to responsibility / To bring to account Привлечь к уголовной ответственности To collect/gather evidence Собирать доказательства, собирать свидетельские показания To commit a crime / an offense (against) Совершить преступление (против) To commit a fraud Смошенничать To convict someone of an offence / a crime Привлечь к уголовной ответственности по правонарушению To drop the charges Снимать обвинения To escape prosecution Избежать уголовного преследования To fight/combat crime Бороться с преступностью To find someone guilty / not guilty of something Признать кого-то виновным/невиновным в чем-то To give evidence Свидетельствовать, давать показания To press/prefer/bring charges Выдвигать обвинения To produce evidence Предъявлять доказательства To release someone without charge Отпустить без предъявления обвинений To solve a crime Раскрыть преступление

Какие ресурсы по изучению английского языка использовать юристам

Конечно, словарный запас и знания юриста не ограничиваются предложенной нами лексикой. Поэтому мы подыскали для вас ресурсы, которые можно использовать для совершенствования знаний. За основу рекомендуем взять один из предложенных ниже учебников, в таком случае вы получите «свод законов» английского языка — четкую программу действий по совершенствованию ваших навыков. А сайты помогут вам быть в курсе последних событий в юридическом мире.

Какие учебники по английскому языку для юристов мы рекомендуем использовать:

  1. “Absolute Legal English Book (English for International Law)” by Helen Callanan and Lynda Edwards – он используется для подготовки к экзамену для юристов Cambridge ILEC Preparation.
  2. “Introduction to International Legal English (A course for classroom or self-study use)” by Amy Krois-Lindner and Matt Firth (Cambridge).
  3. “The Lawyer's English Language Coursebook” by Catherine Mason, Rosemary Atkins.
  4. “Career Path: LAW” by Virginia Evans, Jenny Dooley, David J. Smith.
  5. “English for Legal Professionals” by Andrew Frost.
  6. “Legal English: How to understand and master the language of law” by William R. McKay and Helen E. Charlton.

Если вы почувствуете, что словарного запаса основного учебника недостаточно, или вы захотите попрактиковать ваши знания на упражнениях, обратитесь к следующим пособиям:

  1. “Check Your English Vocabulary for Law” by Rawdon Wyatt.
  2. “Oxford: Dictionary of Law” by Elizabeth A Martin
  3. “Test Your Professional English: Law” by Nick Brieger

Помимо книг вам на помощь придут и онлайн-ресурсы. Для начала мы хотим познакомить вас с очень полезным сайтом от Кембриджского университета cdextras.cambridge.org. Здесь вы найдете интерактивный тренажер для изучения незнакомых слов. Все термины распределены по темам — выбирайте нужную и изучайте новые слова, выполняйте упражнения и играйте в специальные игры для лучшего их запоминания.

Также мы советуем работать со словарями, которые помогут понять значение незнакомых слов. Обратите внимание на такие сайты:

  1. uscourts.gov — онлайн-словарь с простыми пояснениями терминов.
  2. plainenglish.co.uk — словарь с основными терминами и устойчивыми словосочетаниями в формате PDF.
  3. attorneygeneral.jus.gov.on.ca — еще один современный словарь юридических терминов.

Предпочитаете читать периодику на английском? Читайте не развлекательную прессу, а профессиональную. Онлайн-газеты и журналы юридической тематики существенно помогут вам в изучении этого сложного направления в языке и снабдят вас всей актуальной информацией в этой области.

  1. abajournal.com — онлайн-издание Американской Ассоциации Юристов, представляет новости, обзоры, кейсы юридической тематики.
  2. lawyer-monthly.com — новостной журнал для юристов.
  3. lawyersweekly.com.au — австралийский юридический журнал, помимо новостей публикует видео и подкасты, которые можно бесплатно скачивать.
  4. injury.findlaw.com — журнал-справочник для решения различных юридических вопросов.

Настал черед обратиться к материалам, которые помогут вам совершенствовать навык восприятия речи на слух. Это видео профессиональной тематики, из которых вы почерпнете знания не только английского, но и своей профессии.

  1. Business English Pod: Legal English — видеоподкасты для изучения юридических терминов с качественными простыми пояснениями.
  2. iRepMyself — видео разной тематики для юристов: от специфических терминов до юмористических роликов.
  3. Case Western Reserve University School of Law — видео для юристов от известного университета Кейс Вестерн Резерв.
  4. USLawEssentials — авторы канала подробно разъясняют аспекты законодательства США, а также отвечают на вопросы зрителей со всего мира.

А еще мы хотели бы напомнить: не упускайте уникальную возможность совершенствоваться онлайн с помощью обучающих сайтов. Например, на edx.org представлены бесплатные курсы юридической направленности на английском языке в соответствующем разделе. С помощью подобных курсов вы не только получите новые знания в области юриспруденции, но и подтянете свой английский: обучающие подкасты наполнены нужной вам лексикой. Подробно о сайтах, предоставляющих онлайн-обучение, читайте в нашей статье «10 образовательных платформ: где получить знания на английском языке».

Мы постарались составить для вас максимально полезное и полное руководство по изучению английского языка для юристов. Если мы не упомянули какой-то известный вам ресурс, пишите о нем в комментариях, мы с радостью дополним нашу статью.

А если вы хотите овладеть английским для юристов быстро и профессионально, приглашаем на персональный курс английского языка, в рамках которого вы изучите только нужную вам лексику и грамматику.

Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Скачать список слов и выражений по теме «Английский для юристов: базовый словарь + ресурсы для изучения» (.pdf, 377 Кб)

© 2017 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.


Источник: http://englex.ru/english-for-lawyers/



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Английский по Скайпу курсы английского языка в онлайн-школе Фото интерьера спальни для мальчика и девочки


Дизайн для по английский Дизайн для по английский Дизайн для по английский Дизайн для по английский Дизайн для по английский


ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ